Regole di specspo
A causa della sua mole, il pacchetto specspo, già diviso nei due sottomoduli desc e summary, è stato suddiviso in differenti blocchi di traduzione (chunk). Per tale motivo tutti i traduttori del team possono partecipare alla traduzione o alla revisione del pacchetto attenendosi ad alcune ulteriori regole di prenotazione e di traduzione riportate di seguito.
Regole di prenotazione.
- I due sottomoduli (desc e summary)lavorano in maniera indipendente.
- La traduzione dei due sottomoduli è stata suddivisa in chunk, ogni chunk avrà un suo traduttore e un revisore.
- Il traduttore e revisore dovranno tradurre/revisionare i messaggi che rientrano nel range di messaggi del chunk.
- Può tradurre/revisionare una sola persona alla volta, per sapere se il sottomodulo è in lavorazione o meno controllare lo stato attuale del sottomodulo.
- Prima di iniziare la revisione/traduzione modificare lo stato attuale del sottomodulo.
- Terminata la traduzione e revisione del chunk effettuare l'upload in transifex e aggiornare lo stato attuale del sottomodulo
Regole di traduzione
I due caratteri consecutivi '\n' indicano la fine della riga e il ritorno a capo (tasto enter); la pressione del tasto <enter> non ha effetto sulle stringhe tradotte.
- Le righe non possono essere piu lunghe di 80 caratteri.
- Se una riga è composta da piu di 80 caratteri bisogna inserire i caratteri '\n' (ritorno a capo) una parola prima che la riga superi gli 80 caratteri.
- Se una riga termina oppure è composta solo dai caratteri '\n' bisogna riportare comunque i caratteri nella traduzione.
Matrice del pacchetto spescpo, traduttori e revisori che desiderano mantenerne la consistenza
Lo stato dei chunk: Ci sono 3 tipi di stato
In traduzione | In revisione | Completato |
i colori seguono il tipo di stato in maniera simile agli altri moduli.
Lo stato dei sottomoduli: I sottomoduli specspo e desc seguono 3 tipi di stato
In traduzione | In revisione | Libero |
lo stato Libero si applica ogni qualvolta nessuno stia lavorando sul sottomodulo, quindi anche nel caso in cui il traduttore abbia finito di tradurre ed il sottomodulo sia in attesa di un revisore
Desc
Stato attuale:
In traduzione |
Chunk / range messaggi | Traduttore | Revisore | Stato |
chunk 1 Desc 1-250 | Gianluca Busiello | Silvio Pierro | Completato |
chunk 2 Desc 251-500 | Silvio Pierro | Guido Grazioli | Completato |
chunk 3 Desc 501-750 | Guido Grazioli | Silvio Pierro | Completato |
chunk 4 Desc 751-1000 | Guido Grazioli | Silvio Pierro | Completato |
chunk 5 Desc 1001-1250 | Guido Grazioli | Silvio Pierro | Completato |
chunk 6 Desc 1251-1500 | Guido Grazioli | Silvio Pierro | Completato |
chunk 7 Desc 1501-1750 | Guido Grazioli | Silvio Pierro | In traduzione |
chunk 8 Desc 1751-2000 | Francesco Tombolini | ||
chunk 9 Desc 2001-2250 | |||
chunk 10 Desc 2251-2500 | |||
chunk 11 Desc 2501-2750 | |||
chunk 12 Desc 2751-3000 | |||
chunk 13 Desc 3001-3250 | |||
chunk 14 Desc 3251-3500 | |||
chunk 15 Desc 3501-3750 | |||
chunk 16 Desc 3751-4000 | |||
chunk 17 Desc 4001-4250 | |||
chunk 18 Desc 4251-4500 | |||
chunk 19 Desc 4501-4750 | |||
chunk 20 Desc 4751-5000 | |||
chunk 21 Desc 5001-5250 | |||
chunk 22 Desc 5251-5500 | |||
chunk 23 Desc 5501-5750 | |||
chunk 24 Desc 5751-6000 | |||
chunk 25 Desc 6001-6250 | |||
chunk 26 Desc 6251-6500 | |||
chunk 27 Desc 6501-6750 | |||
chunk 28 Desc 6751-7000 | |||
chunk 29 Desc 7001-7250 | |||
chunk 30 Desc 7251-7500 | |||
chunk 31 Desc 7501-7750 | |||
chunk 32 Desc 7751-8000 | |||
chunk 33 Desc 8001-8157 |
Summary
Stato attuale:
In traduzione |
chunk 1 Summary 1-1000 | Gianluca Busiello | Silvio Pierro | Completato |
chunk 2 Summary 1001-2000 | Silvio Pierro | Gianluca Busiello | Completato |
chunk 3 Summary 2001-3000 | Silvio Pierro | Francesco Tombolini | In revisione |
chunk 4 Summary 3001-4000 | |||
chunk 5 Summary 4001-5000 | |||
chunk 6 Summary 5001-6000 | |||
chunk 7 Summary 6001-7000 | |||
chunk 8 Summary 7001-8000 | |||
chunk 9 Summary 8001-8693 |