English | Ænglisc
My name is _________________, and I'm a Fedora Contributor from _____________________. It's my pleasure to serve you in this FreeMedia activity.
Before I dispatch the Fedora 15 {i386 or x86_64} DVD you requested to your address, I'd like to remind you of the following details about our FreeMedia program and the media you'll be receiving:
- The DVD you'll receive is a standard blank DVD, burned with a Fedora 15 image on my personally owned DVD burner. The surface is not pre-printed, although I'll label it so you can identify it easily.
- If you have broadband internet access, I would recommend that you download Fedora 15 from the internet yourself. You can locate a mirror located near you geographically at http://mirrors.fedoraproject.org. In case you decide to download it, please update me so that I can send the DVD to someone who may be in need.
- I used my own media, postage, and time to provide this DVD as part of a volunteer effort, without reimbursement. If you'd like to join our FreeMedia program, please visit our wiki page at http://fedoraproject.org/wiki/Distribution/Fremedia/Join_freemedia
- Once you have your DVD, please do remember to share it and your experience with Fedora with people you know! You can help promote Fedora and free and open source software by making copies for other people, which is not only legal but encouraged.
Spanish | Español
Mi nombre es ___________, y soy contribuidor del Proyecto Fedora de _________. Es un placer para mi atenderte como parte del Programa FreeMedia.
Antes de enviarte el Disco de Fedora 15 x86_64 a tu dirección, yo quisiera recordarte los siguientes detalles acerca del Programa FreeMedia y del Disco que vas a recibir:
- El DVD que vas a recibir is un DVD común en blanco, quemado con la imagen de Fedora 15 en mi quemador de DVD personal. La superficie no esta impresa, sin embargo escribiré en el disco su contenido para su fácil identificación.
- Si usted tiene acceso a internet de banda ancha, yo le recomiendo que usted descargue Fedora 15 de internet por su propia cuenta. Usted puede encontrar un servidor cercano a su ubicación geográfica en http://mirrors.fedoraproject.org En caso que usted decida descargar Fedora, por favor aviseme para poder enviar el disco a otra persona que lo necesite.
- Yo aporto personalmente discos, costos de envio y tiempo para proveer este Disco como parte de un esfuerzo voluntario sin ningún reembolso. Si usted desea unirse a nuestro programa de FreeMedia por favor visite la página http://fedoraproject.org/wiki/Distribution/Fremedia/Join_freemedia
- Cuando usted tenga su Disco, por favor recuerde de compartirlo, asi como también compartir su experiencia de Fedora con otra gente que usted conozca. Usted puede ayudar a promover Fedora y Software Libre haciendo copias para otras personas, lo cual no solo es legal sino que además insistimos en ello.
Russian | Русский
Меня зовут _________________, я участник Fedora в _____________________ и буду рад оказать вам услугу по дарственной программе проекта.
Прежде чем отправить вам диск с Fedora 16, напомню об особенностях программы и о диске, который вы получите:
- Носитель, который вам придет - простой, самый обычный диск для записи, на который я на своем приводе запишу образ Fedora 16. Это диск без полиграфии и без какого-либо нанесения, я только подпишу его, чтобы не спутать с другими.
- Если у вас есть доступ к Интернету на более-менее приемлемой скорости, я бы посоветовал вам все же скачать образ Fedora 16 самостоятельно. Можно найти физически ближайший к вам сервер на http://mirrors.fedoraproject.org. Если такая возможность у вас есть, сообщите, пожалуйста, мне, чтобы я мог отправить диск тому, кто в этом нуждается.
- Чистые диски и почтовые расходы я оплачиваю их собственных средств, запись носителей и поездки на почту - в свободное время. Это моя личная инициатива, она безвозмездна. Если и вы пожелаете стать участником программы FreeMedia, посетите нашу страницу в wiki: http://fedoraproject.org/wiki/Distribution/Fremedia/Join_freemedia.
- Когда вы получите этот диск, пожалуйста, покажите его друзьям и знакомым, расскажите им о своих впечатлениях от Fedora. Вы можете помочь распространению Fedora и бесплатного свободного ПО, просто делая копии и раздавая другим. Это не просто абсолютно законно, а всецело приветствуется.
To request native address spelling for convenient Russia-to-Russia shipping: Также укажите, пожалуйста, свой полный адрес по-русски (с областью и индексом, - так почта доставляется в минимальный срок).