- Страницы на русском
Состояние перевода Fedora на русский язык
Transifex.net — наша система перевода. Все компоненты для перевода на русский язык содержатся в коллекции Fedora. Чтобы начать переводить, вам следует зарегистрироваться в системе перевода и присоединиться к команде переводчиков.
Хронологию работ по подготовке Fedora 15 можно посмотреть «в первоисточнике».
Ключ к таблицам (состояние перевода) |
---|
Завершен |
Почти готов (пара строк) |
Нужна помощь |
Еще не ступала нога нашего брата |
Если вы заметили, что в результате вашей или чьей-то деятельности состояние документа перешло на новый уровень, измените цвет строки с названием этого документа в соответствии с ключом.
Инфраструктура проекта
Название | Приоритет | Расположение модулей | Просмотр |
---|---|---|---|
Мини-каталог сетевых загрузчиков BFO (boot.fedoraproject.org) | * | [1] | [2] |
Хостинг собственных проектов (fedorahosted.org) | низкий | [3] | [4] |
Основной сайт проекта (fedoraproject.org) | 1 | [5] | [6] |
Каталог сборок Fedora (spins.fedoraproject.org) | низкий | [7] | [8] |
Домашняя страница для браузера | низкий | [9] | [10] |
Инструкция по IP-телефонии между участниками проекта (talk.fedoraproject.org) | * | [11] | [12] |
Каталог местных сайтов Fedora (fedoracommunity.org) | низкий | [13] | [14] |
* Эти документы имеют низкий приоритет, маленький объем и достаточно легкие. Они идеальны для начинающих.
Время для перевода: с 27 апреля по 10 мая 2011 г. (2 недели)
Документация
Название | Приоритет | Расположение модулей | Просмотр |
---|---|---|---|
docbook locales | низкий | [15] | |
Быстрый старт для переводчика | * | [16] | |
Инструкция к загрузочным носителям | * | [17] | |
Инструкция по записи образов | * | [18] | |
Обзор специальных возможностей | 4 | [19] | |
Радиолюбителям | низкий | [20] | |
Руководство пользователя | 3 | [21] | |
Deployment Guide | низкий | [22] | |
Docs Project website | низкий | [23] | |
Elections Guide | низкий | [24] | |
RPM Guide | низкий | [25] | |
Virtualization Guide | низкий | [26] |
* Эти документы имеют низкий приоритет, маленький объем и достаточно легкие. Они идеальны для начинающих.
Если вы работали над переводом документации к Fedora 14 до ее выхода (2 ноября 2010 г.), внесите свое имя в список переводчиков ветви 14. Он будет добавлен в те документы к Fedora 15, где предусмотрен список участников прошлых выпусков.
Время для перевода документации: с 22 марта по 16 мая 2011 г. (1 месяц и 25 дней)
Перевод финальной версии «Примечаний к выпуску F15» с 5 апреля по 9 мая 2011 г. (1 месяц)
ПО в составе дистрибутива
Название | Расположение модулей |
---|---|
Перевод необходим | |
comps | [27] |
redhat-menus | [28] |
Firstboot | [29] |
ABRT | [30] |
Anaconda | [31] |
Перевод важен | |
Authconfig | [32] |
fedora-desktop-backgrounds | [33] |
liveusb-creator | [34] |
PackageKit | [35] |
python-meh | [36] |
Shotwell | [37] |
system-config-date | [38] |
system-config-keyboard | [39] |
system-config-language | [40] |
Usermode | [41] |
fedora-initscripts | [42] |
fedora-preupgrade | [43] |
system-config-firewall | [44] |
Yum | [45] |
man-pages-ru («маны») | [46] |
setroubleshoot-framework | [47] |
system-config-printer | [48] |
Время для перевода: с 22 февраля по 29 марта 2011 г. (1 месяц + неделя)
Документация в wiki
Если вам нравится видеть wiki Fedora на родном языке, участвуйте в переводе статей. Нам нужно не только переводить, но и вычитывать уже переведенные страницы, некоторые из них можно полностью переписать. Для того, чтобы начать переводить, достаточно получить учетную запись Fedora и принять соглашение участника (CLA).
Выберите страницу в любом разделе в панели навигации и создайте для нее перевод:
При редактировании статей придерживайтесь, пожалуйста, правил сообщества wiki и правил оформления русскоязычных страниц. В помощь русской wiki созданы волшебные плашки, которые помогут пользователям мотивировать друг друга.
Если вы считаете, что какой-то из статей не место в wiki проекта, сообщите об этом в список рассылки trans-ru.
Есть вопросы или предложения? Напишите нам в trans-ru @ lists.fedoraproject.org.