From Fedora Project Wiki
(1st draft) |
|||
Line 20: | Line 20: | ||
=== Proposition à valider === | === Proposition à valider === | ||
Il serait utile de lier vers le début de la discussion sur la [http://lists.fedoraproject.org/pipermail/trans-fr/ liste de diffusion] | |||
{| border="1" | {| border="1" | ||
|- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | |- style=" color: #fff; background-color: #3074c2;" | ||
Line 31: | Line 31: | ||
||| | ||| | ||
|} | |} | ||
== Notes == | == Notes == |
Revision as of 11:35, 12 November 2011
Fedora French translators team resources
Quelque traduction usuelle
Le tableau suivant précises certaines traductions adoptées par l'équipe de traduction francophone. Toute proposition ou réctification est à discuter sur la liste de diffusion. Les traductions posant le plus fréquemment problème sont également incluent dans ce tableau.
Mot | Traduction utilisée |
support (to ~) | prendre en charge[1] |
Fedora | Fedora (nom masculin[2]) |
Proposition à valider
Il serait utile de lier vers le début de la discussion sur la liste de diffusion
Mot | Proposition |