From Fedora Project Wiki
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
! Justificación y observaciones | ! Justificación y observaciones | ||
|- | |- | ||
|A | |A || || || | ||
|- | |- | ||
|area || area || área || De acuerdo a la RAE: [http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=%C3%A1rea&origen=RAE referencia] | |area || area || área || De acuerdo a la RAE: [http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?LEMA=%C3%A1rea&origen=RAE referencia] || | ||
|- | |- | ||
|B | |B || || || | ||
|- | |- | ||
| button || boton || botón || plural: botones || | | button || boton || botón || plural: botones || | ||
|- | |- | ||
|C | |C || || || | ||
|- | |- | ||
| click || click || clic || Discutido en la lista de fedora-trans-es, "pulsar" es también gramaticalmente correcto, pero "clic" es más acertado en cuestión de fonética | | click || click || clic || Discutido en la lista de fedora-trans-es, "pulsar" es también gramaticalmente correcto, pero "clic" es más acertado en cuestión de fonética || | ||
|- | |- | ||
|cracker || || atacante || | |cracker || || atacante || | ||
|D | |- | ||
|D || || || | |||
|- | |- | ||
|Deployment || implementación || despliegue || | |Deployment || implementación || despliegue || | ||
|- | |- | ||
|E | |E || || || | ||
|- | |- | ||
|easy || facil || fácil || | |easy || facil || fácil || | ||
Line 30: | Line 31: | ||
|English || ingles || inglés || | |English || ingles || inglés || | ||
|- | |- | ||
|H | |H || || || | ||
|- | |- | ||
| | |hacker || atacante || hacker || | ||
|- | |- | ||
|hard || dificil || difícil || | |hard || dificil || difícil || | ||
Line 38: | Line 39: | ||
|host || host || equipo || | |host || host || equipo || | ||
|- | |- | ||
|I | |I || || || | ||
|- | |- | ||
|icon || icono || ícono || | |icon || icono || ícono || | ||
Line 48: | Line 49: | ||
|image || imágen || imagen || plural: imágenes || | |image || imágen || imagen || plural: imágenes || | ||
|- | |- | ||
|M | |M || || || | ||
|- | |- | ||
|method || metodo || método || plural: métodos || | |method || metodo || método || plural: métodos || | ||
Line 54: | Line 55: | ||
|mouse || mouse || ratón || | |mouse || mouse || ratón || | ||
|- | |- | ||
|P | |P || || || | ||
|- | |- | ||
|page || pagina || página || | |page || pagina || página || | ||
Line 64: | Line 65: | ||
|pool || pila || grupo || | |pool || pila || grupo || | ||
|- | |- | ||
|R | |R || || || | ||
|- | |- | ||
|reign || dominio || reinado || | |reign || dominio || reinado || | ||
Line 70: | Line 71: | ||
|RHEL || Red Hat Enterprise Linux || Linux para empresas de Red Hat || | |RHEL || Red Hat Enterprise Linux || Linux para empresas de Red Hat || | ||
|- | |- | ||
|S | |S || || || | ||
|- | |- | ||
|screenshot || pantallazo || captura de pantalla | |screenshot || pantallazo || captura de pantalla || aunque las dos se entienden y sirven || | ||
|- | |- | ||
|session || sesion || sesión || | |session || sesion || sesión || | ||
Line 80: | Line 81: | ||
|storage || almacenaje || almacenamiento || | |storage || almacenaje || almacenamiento || | ||
|- | |- | ||
|W | |W || || || | ||
|- | |- | ||
|will allow || permitira || permitirá || | |will allow || permitira || permitirá || | ||
|- | |- | ||
|} | |} |
Revision as of 17:11, 31 October 2009
Errores más comunes al traducir al lenguaje español:
Original | Error | Tiene que ser | Justificación y observaciones | |
---|---|---|---|---|
A | ||||
area | area | área | De acuerdo a la RAE: referencia | |
B | ||||
button | boton | botón | plural: botones | |
C | ||||
click | click | clic | Discutido en la lista de fedora-trans-es, "pulsar" es también gramaticalmente correcto, pero "clic" es más acertado en cuestión de fonética | |
cracker | atacante | |||
D | ||||
Deployment | implementación | despliegue | ||
E | ||||
easy | facil | fácil | ||
English | ingles | inglés | ||
H | ||||
hacker | atacante | hacker | ||
hard | dificil | difícil | ||
host | host | equipo | ||
I | ||||
icon | icono | ícono | ||
integer | integro | entero | ||
interface | interface | interfaz | plural: interfaces | |
image | imágen | imagen | plural: imágenes | |
M | ||||
method | metodo | método | plural: métodos | |
mouse | mouse | ratón | ||
P | ||||
page | pagina | página | ||
path | camino | ruta | ||
photograph | fotografia | fotografía | ||
pool | pila | grupo | ||
R | ||||
reign | dominio | reinado | ||
RHEL | Red Hat Enterprise Linux | Linux para empresas de Red Hat | ||
S | ||||
screenshot | pantallazo | captura de pantalla | aunque las dos se entienden y sirven | |
session | sesion | sesión | ||
something | aglo | algo | ||
storage | almacenaje | almacenamiento | ||
W | ||||
will allow | permitira | permitirá |