From Fedora Project Wiki
No edit summary
No edit summary
Line 141: Line 141:
* {{fplist|power-management}} - Para la discusión sobre la administración de energía en Fedora.
* {{fplist|power-management}} - Para la discusión sobre la administración de energía en Fedora.


=== Architecture Specific Mailing Lists ===
=== Listas de correo específicas por arquitectura ===


* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/sparc sparc] - For discussions about supporting Fedora on the SPARC architecture and platforms
* {{fplist|sparc}} - Para discusiones sobre el apoyo de Fedora a la arquitectura y plataformas SPARC.
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/arm arm] - For discussions about supporting Fedora on the ARM architecture and platforms
* {{fplist|arm}} - Para discusiones sobre el apoyo de Fedora a la arquitectura y plataformas ARM.
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/ia64 ia64] - For discussion about supporting Fedora on the ia64 architecture and platforms
* {{fplist|s390x}} - Para discusiones sobre el apoyo de Fedora a la arquitectura y plataformas s390x.
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/s390x s390x] - For discussion about supporting Fedora on the s390x architecture and platforms
* {{fplist|ppc}} - Para discusiones sobre el apoyo de Fedora a la arquitectura y plataformas PowerPC.
* {{fplist|mips}} - Para discusiones sobre el apoyo de Fedora a la arquitectura y plataformas MIPS.
* {{fplist|secondary}} - Para discusiones sobre el apoyo de Fedora a las arquitecturas secundarias (IA-64, PA-RISC, etc...)


=== Regional Resources ===
==== Listas de correo regionales ====


==== Regional Mailing Lists ====
* {{fplist|anz}} - Para discusiones sobre Fedora en Australia y Nueva Zelanda.
* {{fplist|bangladesh-users}} - Para usuarios y colaboradores de Fedora en Bangladesh.
* {{fplist|br-users}} - Para discusiones sobre Fedora en idioma portugués brasileño.
* {{fplist|brasil-marketing}} - Embajadores de Fedora brasileños.
* {{fplist|chinese}} Para discusiones sobre Fedora en idioma chino.
* {{fplist|cs-users}} - Para discusiones sobre Fedora en idioma checo y eslovaco.
* {{fplist|de-users}} - Para discusiones sobre Fedora en idioma alemán.
* {{fplist|el-users}} - Para discusiones sobre Fedora en idioma griego.
* {{fplist|embajadores-fedora-latam}} - Embajadores de Fedora en América Latina.
* {{fplist|es-users}} - Para discusiones sobre Fedora en idioma español.
* {{fplist|fa-community}} - Para los usuarios y colaboradores de Fedora persa.
* {{fplist|fedora-ja-list}} - Para discusiones sobre Fedora en idioma japonés.
** Véase también: http://fedora.jp/mailman/listinfo/users
* [http://proyectofedora.org/mailman/listinfo/panama_proyectofedora.org fedora-pa] - Para los usuarios y contribuyentes de Fedora en Panamá.
* [http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora fedora-softcatalà] - Para discusiones sobre Fedora en lengua catalana.
* {{fplist|fr-users}} - Para discusiones sobre Fedora en idioma francés.
* {{fplist|id-community}} - Para discusiones sobre Fedora en idioma indonesio.
* {{fplist|india}} - Para los usuarios y colaboradores de Fedora en la India.
* {{fplist|it-users}} - Para discusiones sobre Fedora en idioma italiano.
* {{fplist|lb-users}} - Para los usuarios y colaboradores de Fedora en el Líbano.
* {{fplist|lk-users}} - Para discusiones relacionadas con Fedora en la comunidad de Sri Lanka; en idioma cingalés/ tamil/ inglés.
* {{fplist|my-users}} - Para los usuarios y colaboradores de Fedora en Malasia.
* {{fplist|pakistan}} - Para los usuarios y colaboradores de Fedora en Pakistán.
* {{fplist|sq-users}} - Para discusiones sobre Fedora en idioma albanés.
* {{fplist|vn-community}} - Para discusiones sobre Fedora en idioma vietnamita.


* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/india india] - For Fedora Indian Users and Contributors
==== Listas de correo de equipos de Localization (L10N) ====
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/br-users br-users] - For discussions about Fedora in the Brazilian Portuguese language
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/de-users de-users] - For discussions about Fedora in the German language
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/es-users es-users] - For discussions about Fedora in the Spanish language
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/el-users el-users] - For discussions about Fedora in the Greek language
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/cs-users cs-users] - For discussions about Fedora in the Czech and Slovak language
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/fr-users fr-users] - For discussions about Fedora in the French language
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/it-users it-users] - For discussions about Fedora in the Italian language
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/bangladesh-users bangladesh-users] - For Fedora Bangladeshi Users and Contributors
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/embajadores-fedora-latam embajadores-fedora-latam] - Latin American Fedora Ambassadors
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/fedora-ja-list fedora-ja-list] - For discussions about Fedora in the Japanese language
* See Also: http://fedora.jp/mailman/listinfo/users
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/lb-users lb-users] - For Fedora Users and Contributors in Lebanon
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/my-users my-users] - For Malaysian Fedora Users and Contributors
* [http://proyectofedora.org/mailman/listinfo/panama_proyectofedora.org fedora-pa] - For Panama Fedora Users and Contributors
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/fedora-philippines fedora-philippines] For Filipino Fedora Users and Contributors '''(NOT FOUND)'''
* [http://llistes.softcatala.org/mailman/listinfo/fedora fedora-softcatalà] - For discussions about Fedora in Catalan language
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/fa-community fa-community] For Persian Fedora Users and Contributors
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/chinese chinese] For discussions about Fedora in the Chinese language
* [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/vn-community vn-community] For discussions about Fedora in the Vietnamese language


==== Localization (L10N) Teams Mailing Lists ====
Encuentre su equipo del idioma deseado en la página [[L10N_Teams]].
* Arabic: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ar trans-ar]
* Assamese: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-as trans-as]
* Balochi: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-bal trans-bal]
* Bengali: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-bn trans-bn]
* Bengali India: [http://www.redhat.com/mailman/listinfo/trans-bn_in trans-bn_in]
* Bulgarian: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-bg trans-bg]
* French: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fr trans-fr]
* German: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-de trans-de]
* Greek: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-el trans-el]
* Hindi: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-hi trans-hi]
* Italian: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-it trans-it]  
* Japanese: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ja trans-ja]  
* Korean: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ko trans-ko]
* Low German: [https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/nds-lowgerman nds-lowgerman]
* Persian: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-fa trans-fa]
* Polish: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pl trans-pl]
* Portuguese: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt trans-pt]
* Brazilian Portuguese: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-pt_br trans-pt_br]
* Russian: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-ru trans-ru]
* Serbian: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-sr trans-sr]
* Slovak: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-sk trans-sk]
* Spanish: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-es trans-es]
* Simplified Chinese: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_cn trans-zh_cn]
* Traditional Chinese: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-zh_tw trans-zh_tw]
* Ukrainian: [https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo/trans-uk trans-uk]


=== Searching Mailing Lists ===
=== Búsqueda de listas de correo ===
* See [[Communicate/MailingListGuidelines#searchit]]
 
* Ver [[Mailing list guidelines/es#Buscando_en_internet]]


{{Anchor|IRC}}
{{Anchor|IRC}}
== IRC for interactive community support ==


IRC, or Internet Relay Chat, is a real-time, text-based form of communication. You can have conversations with multiple people in an open channel or chat with someone privately one-on-one.
== IRC para apoyo de la comunidad interactiva ==
 
IRC, o Internet Relay Chat, es una forma de comunicación en tiempo real basada en texto. Usted puede tener conversaciones con varias personas en un canal abierto o charlar con alguien privadamente uno-a-uno.
 
Para hablar con otros participantes del proyecto Fedora, conéctese a la [http://freenode.net red IRC de freenode].


To talk to other Fedora Project participants, log onto the [http://freenode.net freenode IRC network].
{{Admon/note | NOTA | Usted puede ser requerido para registrar su alias de usuario (nick) e identificarse con ese nick. De lo contrario, no podrá unirse o ser escuchado en el canal IRC. Hay una página que describe cómo registrar su nick en [http://freenode.net/ freenode.net].}}


{{Admon/note | NOTE | You may be required to register your user nickname (nick) and identify with that nick. Otherwise, you may not be able to join or be heard on the IRC channel. There is a page describing how to register your nick at [http://freenode.net/ freenode.net].}}
{{Admon/warning | ADVERTENCIA | Algunos de los canales de Fedora prohiben a los usuarios que se registren en su sistema como <code>root</code>. Asegúrese que ha iniciado la sesión en el sistema como un usuario normal y que algún servidor ident que tenga funcionando esté informando con precisión su nombre de usuario.}}


{{Admon/warning | WARNING | Some of the Fedora channels ban users that are logged into their system as <code>root</code>. Make sure that you are logged into your system as a normal user and that any ident server you may have running is accurately reporting your username.}}
Para aprender a utilizar el IRC, consulte el tutorial de IRC en [http://irchelp.org/ irchelp.org] y [[Communicate/IRCHowTo|Cómo utilizar IRC]].


To learn how to use IRC, refer to the IRC Tutorial at [http://irchelp.org/ irchelp.org] and [[Communicate/IRCHowTo| IRC HowTo]].
=== Ayuda al usuario ===


=== User Help ===
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora #fedora]''' - '''General discussion and community assistance for users of Fedora releases. If you want help with a problem installing or using a currently maintained release of Fedora, this is the list for you.'''
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora #fedora]''' - '''General discussion and community assistance for users of Fedora releases. If you want help with a problem installing or using a currently maintained release of Fedora, this is the list for you.'''
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-eol #fedora-eol]''' - End User Support for end of life Fedora versions.
* '''[irc://irc.freenode.net/fedora-eol #fedora-eol]''' - End User Support for end of life Fedora versions.

Revision as of 16:16, 8 November 2012

Fedora tiene una sólida comunidad que está lista para ayudarle. Porque los usuarios y contribuyentes abarcan todo el planeta, un elemento clave del proyecto es la comunicación. foros, listas de correo e IRC proporcionan formas rápidas y simples de comunicarse.

Enlaces rápidos para ayuda directa al usuario
Ayuda a través de foros Web Ayuda por correo electrónico Ayuda a través de IRC
Ask Fedora (Recomendaciones) Listas de correo de usuario Canales IRC de usuario
URL corta para esta página: http://bit.ly/FedoraHelp
Otros sitios web comunitarios pueden encontrarse en la página Sitios web de la comunidad.

Interactuar con la comunidad

Asegúrese de que usted comprenda y siga nuestras instrucciones antes de comenzar a comunicarse con otros en la comunidad de Fedora. Algunas pautas básicas pueden encontrarse en las directrices de los Lineamientos para Listas de Correo y los Cómo-hacer de IRC.

Ayudándote a ti mismo

Antes de buscar la ayuda de otros, por favor tome un poco de tiempo para revisar la gran variedad de recursos de autoayuda que están disponibles. Consulte la Documentación de Fedora y las Preguntas frecuentes. Si ya está utilizando Fedora, las páginas man e info proporcionan mucha información útil. Puede acceder a éstas mediante los comandos man e info. Por ejemplo, usar man para aprender acerca de yum, utilice:

man yum

Pulse q para salir.

Para leer las páginas info en gcc, se puede utilizar:

info gcc

Pulse q para salir.

Hay un número de otros documentos disponibles en su sistema en la carpeta de documentación en /usr/share/doc/. El comando rpm proporciona una opción para enumerar toda la documentación asociada a un paquete determinado. Como un ejemplo, para listar todos los documentos disponibles del paquete «coreutils», puede utilizar:

rpm -qd coreutils

Mientras que estos comandos funcionan desde una terminal, también están disponibles otras herramientas fáciles de utilizar. Compruebe los menús para su escritorio y programas. No olvide consultar la Documentación de Fedora.

Proporcionar retroalimentación a los desarrolladores

Si usted cree que ha encontrado un error o le gustaría sugerir mejoras, utilice el sistema de seguimiento de errores de Bugzilla.

Hay más información disponible en la página Errores y peticiones de características.

El foro Ask Fedora o la lista de correo users son el lugar para la mayoría de las preguntas.

Los debates sobre el desarrollo ocurren en la lista de correo de desarrollo de Fedora, devel, y animamos a los usuarios de la comunidad y los desarrolladores interesados en Fedora a participar allí. Puede publicar en esta lista para discusiones relacionadas con el desarrollo lo que no sea directamente informes de fallos o peticiones de características. Este no es un lugar adecuado para hacer preguntas generales. Si está utilizando una versión de prueba o la versión de desarrollo de Fedora, publique sus comentarios en la lista de correo test y los informes de errores a Bugzilla. Los desarrolladores no suelen seguir las discusiones en las fuentes para el usuario final ya que son de alto tráfico y no tan eficientes como un tracker de Bugzilla. Para otras opciones de la lista de correo, vea a continuación las Listas de correo.

Foros

Los foros proporcionan a los usuarios de Fedora una manera fácil de obtener ayuda para cualquier problema que pueda surgir. La mayoría de los foros son muy activos y proporcionan acceso estructurado a un número de usuarios de Fedora conocedores y serviciales.

Ask Fedora es una base de conocimientos de la comunidad y un foro de soporte auspiciado por el proyecto Fedora.

fedoraforum.org es un sitio web independiente de la comunidad y no alojado ni afiliado al proyecto Fedora o Red Hat. Es una plataforma para que los usuarios se ayuden unos a otros. También existen otros foros:

Sitios web de la comunidad

Hay muchos sitios web estupendos de la comunidad más allá del proyecto Fedora que pueden ser de interés para usted.

Consulte la página de Sitios web de la comunidad.

Listas de correo

Las listas de correo son direcciones de correo electrónico especiales que envían correo electrónico a todos los usuarios que se han suscrito a ellas. Enviar un correo electrónico a una lista de correo llega a todos los usuarios interesados en la discusión de un tema específico y a los usuarios que están disponibles para ayudar a otros usuarios con ese tema.

Para suscribirse a una lista, siga el enlace correspondiente y rellene el formulario de suscripción o envíe un mensaje de correo electrónico a <listname>-request@lists.fedoraproject.org (reemplazar <listname> con el nombre de la lista de correo deseado, como users) con sólo la palabra subscribe en el asunto. Las listas de correo están alojadas en https://admin.fedoraproject.org/mailman/listinfo.

Si está utilizando las listas de correo y ve un post que es off-topic (fuera de tema), puede dirigir al usuario a la página PostIsOffTopic, que le proporcionará información para guiarlo en la selección de la lista en el futuro. Por favor, no sea grosero innecesariamente, ya que a Fedora le duele cuando ofenden a otros usuarios.

Información personal
Fedora es un proyecto muy visible y transparente, lo que significa que sus listas de correo son archivadas y reflejadas en muchos sitios de Internet fuera de nuestro control. Tenga mucho cuidado cuando comparte información personal con Fedora en una lista de correo, ya que no es posible para nosotros quitar cualquier publicación del universo más amplio de Internet después de que se envían. Para más detalles, consulte la Política de privacidad de Fedora.
NOTA
Ciertas etiquetas son necesarias para ayudar a las listas de correo a funcionar de manera eficiente y sin problemas. Véanse los Lineamientos para Listas de Correo para los puntos específicos a seguir durante el uso de listas de correo del proyecto Fedora.

Listas de correo de usuario

users - Discusión general y asistencia a la comunidad para los usuarios de versiones de Fedora. Si desea ayuda con un problema al instalar o usar Fedora, esta es la lista para usted. También puede utilizar en su lugar el foro Ask Fedora

  • announce - Para estar al tanto de las noticias más importantes de Fedora, suscribirse a esta lista.
  • classroom - Discusión, ideas, comentarios, planificación y anuncios de las sesiones del IRC Clases de Fedora.
  • package-announce - Anuncios de actualizaciones de paquetes de Fedora para potencialmente todos los subproyectos de Fedora. Ver anuncio para aprender a cómo configurar filtros.
  • laptop - Para los usuarios de computadoras portátiles que ejecutan Fedora.
  • test - Para los probadores de lanzamientos de prueba de Fedora. Si le gustaría discutir sus experiencias usando versiones de PRUEBA de Fedora, esta es la lista para usted.
  • livecd - Para la discusión de los esfuerzos de Fedora CD Vivo.
  • virt - Para la discusión acerca de la virtualización en Fedora.
  • virt-tools - Debates y desarrollo para virt-manager, virt-viewer, virt-install, virt-clone, virt-image y virt-convert.
  • libguestfs - Debates y desarrollo para libguestfs, guestfish, virt-inspector y herramientas asociadas.
  • xen - Para la discusión acerca de la virtualización Xen en Fedora.
  • selinux - Para debates sobre el proyecto SELinux de Fedora.
  • games - Para discusiones sobre juegos para Fedora.
  • women - Para las mujeres que usan y contribuyen con Fedora.
  • xfce - Para los usuarios de la Edición Xfce de Fedora.
  • lxde - Para los usuarios de la Edición Lxde de Fedora.
  • kde - Para los usuarios de la Edición KDE de Fedora.

Listas de correo de colaboradores

  • devel-announce - Novedades para los desarrolladores, sin discusiones.
  • fedora-join - Para personas que buscan contribuir con Fedora e interactuar con los voluntarios actuales.
  • devel - Para los desarrolladores, desarrolladores, desarrolladores. Si usted está interesado en ayudar a crear versiones de Fedora, esta es la lista para usted.
  • packaging - Deliberaciones del Comité de empaquetamiento y preguntas o aclaraciones sobre el empaquetado en Fedora.
  • advisory-board - Debates de la lista del Consejo consultivo de Fedora. Cualquiera es libre de unirse a la lista y participar.
  • scm-commits - Para notificaciones de cambios CVS de todos los paquetes de Fedora. Se recomienda a los mantenedores de paquetes de Fedora suscribirse a esta lista.
  • desktop - Para debates sobre cuestiones de desarrollo de escritorio como interfaces de usuario y usabilidad.
  • security-commits - Mensajes commit sobre cambios en el módulo de seguridad de fedora.
  • docs - Para los participantes en el proyecto Documentación.
  • docs-commits - Para notificaciones de cambios CVS en el repositorio del FDP. Animamos a los colaboradores de la documentación a suscribirse a esta lista.
  • security - Para debates sobre cuestiones públicas relacionadas con la seguridad en Fedora.
  • design-team - Para participantes del Equipo de diseño de Fedora (anteriormente el Fedora Artwork Project; encontrado en archivos antiguos).
  • websites - Para contribuyentes de los sitios web oficiales de Fedora y administradores interesados en los sitios web de la comunidad.
  • perl-devel - Para discusiones acerca de los paquetes relacionados con el lenguaje de programación perl.
  • php-devel - Para discusiones acerca de los paquetes relacionados con el lenguaje de programación php.
  • python-devel - Para discusiones acerca de los paquetes relacionados con el lenguaje de programación Python.
  • java-devel - Para debates sobre el desarrollo de Fedora relacionado con Java.
  • fonts - Para debates sobre las fuentes y otros componentes de renderizado de texto en Fedora.
  • fonts-bugs - Seguimiento automatizado de problemas en las fuentes y otros componentes de renderizado de texto en Fedora.
  • ambassadors - Debates de embajadores de Fedora.
  • marketing - Para discusiones sobre marketing y expansión de la base de usuarios de Fedora.
  • infrastructure - Para participantes en el proyecto de infraestructura.
  • buildsys - Discusión del sistema de compilación de Fedora.
  • triage - Discusión sobre el mantenimiento de errores en Fedora.
  • music - Para discusiones sobre la integración de música abierta y base de audio profesional en Fedora.
  • i18n - Para debates sobre la internacionalización de Fedora.
  • trans - Para discusiones sobre la traducción de software y documentación asociada al proyecto Fedora.
  • legal - Para debates públicos sobre cuestiones jurídicas que afectan a Fedora.
  • scitech - Para el debate entre los usuarios científicos y técnicos.
  • spins - Lista de correo del Grupo de interés especial de Ediciones, lista de bajo tráfico.
  • power-management - Para la discusión sobre la administración de energía en Fedora.

Listas de correo específicas por arquitectura

  • sparc - Para discusiones sobre el apoyo de Fedora a la arquitectura y plataformas SPARC.
  • arm - Para discusiones sobre el apoyo de Fedora a la arquitectura y plataformas ARM.
  • s390x - Para discusiones sobre el apoyo de Fedora a la arquitectura y plataformas s390x.
  • ppc - Para discusiones sobre el apoyo de Fedora a la arquitectura y plataformas PowerPC.
  • mips - Para discusiones sobre el apoyo de Fedora a la arquitectura y plataformas MIPS.
  • secondary - Para discusiones sobre el apoyo de Fedora a las arquitecturas secundarias (IA-64, PA-RISC, etc...)

Listas de correo regionales

  • anz - Para discusiones sobre Fedora en Australia y Nueva Zelanda.
  • bangladesh-users - Para usuarios y colaboradores de Fedora en Bangladesh.
  • br-users - Para discusiones sobre Fedora en idioma portugués brasileño.
  • brasil-marketing - Embajadores de Fedora brasileños.
  • chinese Para discusiones sobre Fedora en idioma chino.
  • cs-users - Para discusiones sobre Fedora en idioma checo y eslovaco.
  • de-users - Para discusiones sobre Fedora en idioma alemán.
  • el-users - Para discusiones sobre Fedora en idioma griego.
  • embajadores-fedora-latam - Embajadores de Fedora en América Latina.
  • es-users - Para discusiones sobre Fedora en idioma español.
  • fa-community - Para los usuarios y colaboradores de Fedora persa.
  • fedora-ja-list - Para discusiones sobre Fedora en idioma japonés.
  • fedora-pa - Para los usuarios y contribuyentes de Fedora en Panamá.
  • fedora-softcatalà - Para discusiones sobre Fedora en lengua catalana.
  • fr-users - Para discusiones sobre Fedora en idioma francés.
  • id-community - Para discusiones sobre Fedora en idioma indonesio.
  • india - Para los usuarios y colaboradores de Fedora en la India.
  • it-users - Para discusiones sobre Fedora en idioma italiano.
  • lb-users - Para los usuarios y colaboradores de Fedora en el Líbano.
  • lk-users - Para discusiones relacionadas con Fedora en la comunidad de Sri Lanka; en idioma cingalés/ tamil/ inglés.
  • my-users - Para los usuarios y colaboradores de Fedora en Malasia.
  • pakistan - Para los usuarios y colaboradores de Fedora en Pakistán.
  • sq-users - Para discusiones sobre Fedora en idioma albanés.
  • vn-community - Para discusiones sobre Fedora en idioma vietnamita.

Listas de correo de equipos de Localization (L10N)

Encuentre su equipo del idioma deseado en la página L10N_Teams.

Búsqueda de listas de correo

IRC para apoyo de la comunidad interactiva

IRC, o Internet Relay Chat, es una forma de comunicación en tiempo real basada en texto. Usted puede tener conversaciones con varias personas en un canal abierto o charlar con alguien privadamente uno-a-uno.

Para hablar con otros participantes del proyecto Fedora, conéctese a la red IRC de freenode.

NOTA
Usted puede ser requerido para registrar su alias de usuario (nick) e identificarse con ese nick. De lo contrario, no podrá unirse o ser escuchado en el canal IRC. Hay una página que describe cómo registrar su nick en freenode.net.
ADVERTENCIA
Algunos de los canales de Fedora prohiben a los usuarios que se registren en su sistema como root. Asegúrese que ha iniciado la sesión en el sistema como un usuario normal y que algún servidor ident que tenga funcionando esté informando con precisión su nombre de usuario.

Para aprender a utilizar el IRC, consulte el tutorial de IRC en irchelp.org y Cómo utilizar IRC.

Ayuda al usuario

  • #fedora - General discussion and community assistance for users of Fedora releases. If you want help with a problem installing or using a currently maintained release of Fedora, this is the list for you.
  • #fedora-eol - End User Support for end of life Fedora versions.
  • #fedora-desktop - Fedora desktop discussions (on irc.gnome.org)
  • #fedora-art - Fedora's artist hangout, talks about using Fedora/FOSS software for creating art.

Administration

Projects and SIGS

Other fun stuff

International

Several projects are large enough to have their own channels. Individual project channels, IRC server, and channel information are also found on the project pages. See the Projects list.

FAQs

  • FAQs-IRC - Frequently asked questions about IRC

Collaboration tool

The text collaboration tool called Gobby can help you to collaborate with other Fedora contributors.