User
|
Test Description
|
Result
|
References
|
Sample User
|
<AREA> Language Install - <LANG> <AREA> Firstboot - <LANG>
|
pass
warn [1]
|
|
Krishnababu
|
Language Install - te Firstboot i18n default fonts
|
fail fail pass
|
[1][2][3][4][5] [6] [7]
- ↑ While installing in vitrual machine "Back" "Next" buttons are in english on installation screen
- ↑ Hostname page is completely in english (in Vitual Machine only)
- ↑ Time-zone page has strings in english (for Vitual Machine only)
- ↑ Root password setting page has english strings (in Vitual Machine only), as well as weak password warning msg coming in english(This issue is there for direct installation as well.
- ↑ partition layout screen has english msgs (for Vitual Machine only).
- ↑ At Firstboot while opting for "Use network login" the dialog box has english strings."
- ↑ smolt description is in english while sending hardware profile
|
Sweta
|
<AREA> Language Install - gu <AREA> Firstboot - <LANG>
|
fail
|
[1][2][3][4][5][6]
- ↑ "Czech" "Czech (qwerty)"-Two strings are in english in keyboard selection
- ↑ Some citi names are in english in Time-zone page
- ↑ weak password warning msg coming in english.
- ↑ when click on button "Change boot loader" in boot loader screen some strings are in engilsh in this page.
- ↑ In firstboot, Hardware Configuration Screen- Smolt description is in english
- ↑ In gdm, "Sign In" button is in english.
|
Sandeeps
|
Language Install - mr
i18n default fonts
firstboot
|
warn pass warn
|
[1]
- ↑ Few strings still in English
|
Ani
|
<AREA> Language Install - ml <AREA> Firstboot - <LANG>
|
fail
|
[1][2][3][4][5][6][7][8]Cite error: Closing </ref> missing for <ref> tag[9][10][11][12][13][14][15][16][17]
- ↑ On "Select keyboard layout" screen: need to change the translation "തിരഞ്ഞെടുക്കുക" to "തെരഞ്ഞെടുക്കുക" and unwanted 200D in few language names.
- ↑ The string "install to hard drive" has spelling mistake in drive.
- ↑ Pre release warning is in English.
- ↑ Device types strings - in English
- ↑ Few place names in the timezone screen is in English.
- ↑ Password is പാസ്വേര്ഡ്, it must be changed to രഹസ്യവാക്ക്
- ↑ The password fails the dictionary check string in English.
- ↑ Installation type description in English
- ↑ In congratulations messages, സിസ്റ്റമിന്റെ needs to be changed to സിസ്റ്റത്തിന്റെ. Recheck translation
- ↑ Forward, backward in first boot cutting off at the end
- ↑ "The username "ani" is a reserved system account. Please..." - string in English
- ↑ No short cut key in user creation screen and also need to review the translation.
- ↑ "Add to administrators group", "very weak" is in english
- ↑ In network login option, Password Options tab is untranslated
- ↑ In gdm - sign in, not listed?, switch user, checking, cancel and signin - all in english
- ↑ "Type to search" in english
- ↑ Ibus - RHBZ #810183
|
Domingo Becker (es)
|
GNOME Language Selection - es
Anaconda - es
Firstboot - es
|
pass [1]
[2]
pass [3]
pass [4]
|
- ↑ In this computer
- ↑ Language selection is too hidden. It should be documented in Install Guide.
- ↑ Everything is fully translated. Congratulations Spanish Team!
- ↑ There's only one string untranslated at the end, one referring smolt.
|
jiannis Bonatakis
|
GNOME Firstboot
|
fail [1]
|
- ↑ Booting in a virtual machine gnome failed to start
|
Noriko Mizumoto (ja)
|
Language Selection - ja
Anaconda - ja
I18n default fonts - ja
Firstboot - ja
|
pass [1]
Cite error: Invalid <ref> tag; refs with no name must have content
pass
warn [2]
|
- ↑ Timezone has no countries but only areas and cities. It is nicer to have countries.
- ↑ There's only one string untranslated at the end, one referring smolt. (This is known bug, RHBZ #734297)
|
Richard van der Luit (nl)
|
Language Selection - nl
Anaconda - nl
I18n default fonts - nl
Firstboot - nl
|
fail [1]
warn [2]
pass [3]
|
- ↑ The password fails the dictionary check string in English.
- ↑ Some term and typo corrections needed, done
- ↑ All other strings showed translated
|
Hedda (de)
|
Language Selection - de
Anaconda - de
Firstboot - de
|
fail [1] [2]
warn [3] [4]
pass [5]
|
- ↑ "The password fails the dictionary check" string in English.
- ↑ String referring to Smolt still in English.
- ↑ Firstboot Welcome Screen: "Einrichtungsassistent führt jetzt..." should be "Der Einrichtungsassistent führt jetzt..." (fixed)
- ↑ Firstboot Welcome Screen: "Klicken Sie auf "Vorwärts"... should be "Klicken Sie auf "Vor"... to match button. Better still, change both to "Weiter". (fixed)
- ↑ All other strings showed translated
|
gguerrer (es)
|
Language Selection - es
Anaconda - es
Firstboot - es
|
fail [1]
[2]
warn [3]
pass [4]
|
- ↑ "The password fails the dictionary check" string in English.
- ↑ String referring to Smolt still in English.
- ↑ Firstboot welcome screen: "Add to administrators group" and "very weak"... should be translated.. "Poner la hora" should be "Fijar la hora"
- ↑ All other strings showed translated
|
tchuang (zh_TW)
|
Language Selection - zh_TW
Anaconda - zh_TW
Firstboot - zh_TW
I18n default fonts
|
fail [1]
[2]
[3]
pass [4]
|
- ↑ Anaconda - The smolt section is in English.
- ↑ Timezone - Password authentication related string is in English.
- ↑ Desktop - There's no "shut down" button for zh_TW, needed to shut down using init 0.
- ↑ I18n default fonts - zh_TW tested.
|
|
Yulia Poyarkova(ru_RU)
|
Language Selection - ru_RU
Anaconda - ru_RU
Firstboot - ru_RU
|
fail [1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
|
- ↑ Some timezones are in English. Example: Creston, St Barthelemy (not in Timezones file). Changes done to Timezone file after previous QA were not included into this build.
- ↑ The weak password warning message is still in English. The password fails the dictionary check message as well.
- ↑ Firstboot's translation is incomplete in Transifex.
- ↑ In network login option,"Password options" subtab and its contents are untranslated.
- ↑ In firstboot, Hardware Configuration Screen- Smolt description is in english
- ↑ Smolt translation incomplete. Also error in confirmation message when user chooses not to send a profile. "Вы уверены, что не хотите отправить профиль?" Buttons translation is not clear: "Отменить отправку" and "Нет, не отправлять".
|
Leah (zh_CN)
|
Language Selection - zh_CN
Anaconda - zh-CN
Firstboot - zh_CN
Default fonts - zh_CN
|
fail [1]
pass
pass
|
- ↑ The weak password warning message is still in English.
|
Eun-Ju Kim (ko-KR)
|
Language Selection - ko-KR
Anaconda - ko-KR
I18n default fonts - ko-KR
Firstboot - ko-KR
|
fail [1][2][3][4][5]
|
- ↑ Some citi names are in English in Time-zone page
- ↑ weak password warning msg coming ("The password fails the dictionary check" string)in English.
- ↑ In firstboot, Hardware Configuration Screen- Smolt description is in english
- ↑ In network login option,"Password options" subtab and its contents are untranslated.
- ↑ After running "sh fc-test.sh", result is different from the font packages list for Korean language.
|
Sam Friedmann (fr-FR)
|
Language Selection - fr-FR
Anaconda - fr-FR
Firstboot - fr-FR
|
fail [1] [2]
fail [3]
|
- ↑ Some timezones are in English.
- ↑ Part of the weak password warning message is still in English: "The password fails the dictionary check message".
- ↑ In firstboot, the Smolt description is in english
|
Glaucia Cintra (pt-BR)
|
Language Selection - pt-BR
Anaconda - pt-BR
Firstboot - pt-BR
|
fail [1]
fail [2] [3]
fail [4]
|
- ↑ "The password fails the dictionary check" string in English.
- ↑ Some timezones are in English.
- ↑ Weak password warning message is still in English.
- ↑ In firstboot, the Smolt description is in english
|