Мета Проекту Локалізації Fedora (FLP) - наблизити все навколо Fedora (програмне забезпечення, документацію, веб-сайти та культуру) до місцевих спільнот (країн, мов та загальнокультурних груп). Зазвичай, це передбачає переклад через файли PO, але це, звичайно, не обмежується тільки цим.
Приєднання до Проекту Локалізації Fedora
Щоб дізнатися, як приєднатися до Проекту Локалізації Fedora, зверніться до сторінки Fedora Localization Guide. Новим перекладачам: |
Внесок та роль у Проекті L10N (локалізація)
Це лише пропозиції щодо ролей. Тільки ваше уявлення встановлює межі. Наразі, команди перераховані/керовані у teams page. Інщі способи допомоги: Bug Reporting | |||||
Зв'язок
Mailing list There are some mailing lists that should interest members of the Fedora L10N Project.
IRC канал
Зустрічі
|
Локалізаційний спринт та події
Попередні 2019:
2017:
2016: 2015:
| |||||
Розклад
Для більш детальної інформації: String Freeze and Translation Deadline |
Поточні завдання
|
Повідомлення про помилки, тестування та забезпечення якості
Before you file a bug, please read through the list of current and previous bugs for the corresponding software package to determine if your bug has already been filed. If your bug does not exist, enter a bug report using the Bugzilla bug entry page. If your bug exists and has not been fixed, add additional information to the existing bug. If your bug exists and has been fixed, upgrade to the version in the bug report to determine if the bug was properly fixed. If it was not, reopen the bug.
Useful Bugzilla pages:
Notes and other information
Useful resources
Some other interesting Bugzilla queries
- All open translation bugs (searches for "translation" keyword)
- All font-related bugs (searches for "font" in Summary)
- All i18n bugs (searches for "i18n" keyword)
Language list
Refer to Weblate Language List for an overview of how many languages are available and have substantial translation of our essential software.
Historic content
Fedora L10N Steering Committee
The Fedora Localization Steering Committee (FLSCo) leads the Fedora Localization Project (FLP). Its mission is to provide the Fedora translators with necessary guidance and support their efforts to localize the Fedora Project to multiple languages and cultures.
If you have a question, need clarifications or have problems, please contact Fedora L10N Steering Committee.
For more information: Fedora L10N Steering Committee
L10N QA Test Day
Joining this event allows the participants to improve the translation quality for the final release without waiting for next available release.
For more information: L10N QA Test Day